Bản tình ca của chúng ta (La femme de mon ami) – Nhạc Pháp (Điệu Rhumba) – Hợp âm Em – Elvis Phương,


b (Giáng) # (Thăng)
x2

Je sais pourquoi tu as [Em] pleuré
[B7] Et tristement m'a [Em] regardé
[Am] Je peux te prendre dans mes bras
[B7] Pour embrasser tes yeux [Em] rougis
[Am] Mais moi je n'en ai pas le [B7] droit
Tu es la femme de mon [Em] ami.
 
Je sais pourquoi tu veux [Em] partir
[B7] A moi tu ne peux pas [Em] mentir
[Am] Je peux te prendre dans mes bras
[B7] Et t'arracher à cette [Em] vie
[Am] Mais ça je n'en ai pas le [B7] droit
Tu es la [Em] femme de mon ami
 
Je sens mon cœur tout [E] déchiré
Entre l'amour et l'am-[B7] itié
Que je ne peux dépar-[Em] tager [Am] [Em]
 
Anh biết vì sao mắt em [Em] hoen buồn
[B7] Rưng rưng nước mắt khi em [Em] nhìn anh
[Am] Vì em trong tay khẽ trao nụ hôn
[B7] Lòng anh vẫn thấy xót xa [Em] niềm đau
[Am] Vì tình đôi ta biết đâu ngày [B7] mai
Mà em hôm nay đã thuộc [Em] về ai
 
Je sais pourquoi tu veux [Em] chanter
[B7] Et pourquoi tu m'as [Em] regardé
[Am] Je peux te prendre dans mes bras
[B7] Car aujourd'hui j'en ai le [Em] droit
[Am] Tu es pour moi depuis toujours
Le vrai [B7] visage de [Em] l'amour
 
Pourtant jamais nous ne [E] vivrons
Au cœur de la même [B7] chanson
Au cœur de la meme [E] maison
Je voudrais que tu ai [E] compris
Que si je t'aime tu es [B7] aussi
Pour moi la femme de mon [Em] ami, de mon ami.

[yotuwp type="keyword" id="Bản tình ca của chúng ta (La femme de mon ami) – Nhạc Pháp (Điệu Rhumba) – Hợp âm Em – Elvis Phương," ]Hợp âm guitar và tư thế bấm trong bài: